Name | Type | Description |
Reference |
P_SINGLEVALUE
/
IfcIdentifier
* |
 | Bauteiltyp | Bezeichnung zur Zusammenfassung gleichartiger Bauteile zu einem Bauteiltyp (auch Konstruktionstyp genannt). Alternativ zum Namen des "Typobjekts", insbesondere wenn die Software keine Typen unterstützt. |
 | Reference | Reference ID for this specified type in this project (e.g. type 'A-1'), Also referred to as "construction type". It should be provided as an alternative to the name of the "object type", if the software does not support object types. |
 | Reference | Référence à l'identifiant d'un type spécifié dans le contexte du projet (exemple : "type A1") pour désigner un "type de construction". Une alternative au nom d'un objet type lorsque les objets types ne sont pas gérés par le logiciel. |
 | 参照記号 | このプロジェクトにおける参照記号(例:A-1)。分類コードではなく内部で使用されるプロジェクトタイプとして使用されるもの。 |
 | 参考号 | 若未采用已知的分类系统,则该属性为该项目中该类型构件的参考编号(例如,类型A-1)。 |
|
Status |
P_ENUMERATEDVALUE
/
IfcLabel
/
PEnum_ElementStatus* |
 | Status | Status bzw. Phase des Bauteils insbesondere beim Bauen im Bestand. "Neu" (new) neues Bauteil als Ergänzung, "Bestand" (existing) bestehendes Bauteil, dass erhalten bleibt, "Abbruch" (demolish) Bauteil, das abgebrochen wird, "Temporär" (temporary) Bauteil und andere Bauelemente, die vorübergehend eingebaut werden (wie Abstützungen, etc.) |
 | Status | Status of the element, predominately used in renovation or retrofitting projects. The status can be assigned to as "New" - element designed as new addition, "Existing" - element exists and remains, "Demolish" - element existed but is to be demolished, "Temporary" - element will exists only temporary (like a temporary support structure). |
 | Statut | Statut de l'élément, principalement utilisé dans les projets de rénovation et de réhabilitation. Le statut a pour valeur NOUVEAU pour un nouvel élément, EXISTANT pour un élément existant qui est conservé, DEMOLI pour un élément existant à démolir et TEMPORAIRE pour un élément temporaire (comme une structure support provisoire). |
 | 状態 | 要素(主にリノベーションまたは改修プロジェクトにおいて)の状態。 状態は、「新規(New)」-新しく追加される要素。「既存」-要素は存在し、かつ残りもの。「破壊」-要素は存在したが、廃棄されるもの。「一時的」-一時的に存在する要素(一時的にサポートしている構造のようなもの)。 |
|
HeatTransferType |
P_ENUMERATEDVALUE
/
IfcLabel
/
PEnum_HeatTransferType |
 | Heat Transfer Type Enum | Type of heat transfer between the two air streams. |
 | TypeEchangeChaleurEnum | Type de transfert de chaleur entre deux flux d'air. |
 | 熱交換種類 | 空気間の熱交換の種類(顕熱、潜熱…) |
|
HasDefrost |
P_SINGLEVALUE
/
IfcBoolean
|
 | Has Defrost | has the heat exchanger has defrost function or not. |
 | PossèdeDégel | Possède ou non une fonction dégel sur l'échangeur de chaleur |
 | デフロスト有無 | 熱交換器のデフロスト機能有無 |
|
OperationalTemperatureRange |
P_BOUNDEDVALUE
/
IfcThermodynamicTemperatureMeasure
|
 | Operational Temperature Range | Allowable operation ambient air temperature range. |
 | PlageTempératureOpérationelle | Opération admise sur la plage de température de l'air ambiant |
 | 動作温度範囲 | 動作を許容する周囲温度の範囲 |
|
PrimaryAirflowRateRange |
P_BOUNDEDVALUE
/
IfcVolumetricFlowRateMeasure
|
 | Primary Airflow Rate Range | possible range of primary airflow that can be delivered.. |
 | PlageDébitAirPrimaire | Plage possible de débit d'air au primaire qui peut être fourni. |
 | 一次側風量範囲 | 一次側の送風可能範囲 |
|
SecondaryAirflowRateRange |
P_BOUNDEDVALUE
/
IfcPressureMeasure
|
 | Secondary Airflow Rate Range | possible range of secondary airflow that can be delivered. |
 | PlageDébitAirSecondaire | Plage possible de débit d'air au secondaire qui peut être fourni. |
 | 二次側風量範囲 | 二次側の送風可能範囲 |
|