Name | Type | Description |
Reference |
P_SINGLEVALUE
/
IfcIdentifier
* |
 | Bauteiltyp | Bezeichnung zur Zusammenfassung gleichartiger Bauteile zu einem Bauteiltyp (auch Konstruktionstyp genannt). Alternativ zum Namen des "Typobjekts", insbesondere wenn die Software keine Typen unterstützt. |
 | Reference | Reference ID for this specified type in this project (e.g. type 'A-1'), Also referred to as "construction type". It should be provided as an alternative to the name of the "object type", if the software does not support object types. |
 | Reference | Référence à l'identifiant d'un type spécifié dans le contexte du projet (exemple : "type A1") pour désigner un "type de construction". Une alternative au nom d'un objet type lorsque les objets types ne sont pas gérés par le logiciel. |
 | 参照記号 | このプロジェクトにおける参照記号(例:A-1)。分類コードではなく内部で使用されるプロジェクトタイプとして使用されるもの。 |
 | 参考号 | 若未采用已知的分类系统,则该属性为该项目中该类型构件的参考编号(例如,类型A-1)。 |
|
Status |
P_ENUMERATEDVALUE
/
IfcLabel
/
PEnum_ElementStatus* |
 | Status | Status bzw. Phase des Bauteils insbesondere beim Bauen im Bestand. "Neu" (new) neues Bauteil als Ergänzung, "Bestand" (existing) bestehendes Bauteil, dass erhalten bleibt, "Abbruch" (demolish) Bauteil, das abgebrochen wird, "Temporär" (temporary) Bauteil und andere Bauelemente, die vorübergehend eingebaut werden (wie Abstützungen, etc.) |
 | Status | Status of the element, predominately used in renovation or retrofitting projects. The status can be assigned to as "New" - element designed as new addition, "Existing" - element exists and remains, "Demolish" - element existed but is to be demolished, "Temporary" - element will exists only temporary (like a temporary support structure). |
 | Statut | Statut de l'élément, principalement utilisé dans les projets de rénovation et de réhabilitation. Le statut a pour valeur NOUVEAU pour un nouvel élément, EXISTANT pour un élément existant qui est conservé, DEMOLI pour un élément existant à démolir et TEMPORAIRE pour un élément temporaire (comme une structure support provisoire). |
 | 状態 | 要素(主にリノベーションまたは改修プロジェクトにおいて)の状態。 状態は、「新規(New)」-新しく追加される要素。「既存」-要素は存在し、かつ残りもの。「破壊」-要素は存在したが、廃棄されるもの。「一時的」-一時的に存在する要素(一時的にサポートしている構造のようなもの)。 |
|
NumberOfSources |
P_SINGLEVALUE
/
IfcInteger
|
 | Number Of Sources | Number of sources . |
 | 電球数 | 電球数。 |
|
TotalWattage |
P_SINGLEVALUE
/
IfcPowerMeasure
|
 | Total Wattage | Wattage on whole lightfitting device with all sources intact. |
 | 総ワット数 | 全ての照明器具のワット数。 |
|
LightFixtureMountingType |
P_ENUMERATEDVALUE
/
IfcLabel
/
PEnum_LightFixtureMountingType |
 | Light Fixture Mounting Type | A list of the available types of mounting for light fixtures from which that required may be selected. |
 | 照明器具取付方法 | 照明器具の取付方法をリストから選択。 |
|
LightFixturePlacingType |
P_ENUMERATEDVALUE
/
IfcLabel
/
PEnum_LightFixturePlacingType |
 | Light Fixture Placing Type | A list of the available types of placing specification for light fixtures from which that required may be selected. |
 | 照明器具取付場所 | 照明器具の取付場所をリストから選択。 |
|
MaintenanceFactor |
P_SINGLEVALUE
/
IfcReal
|
 | Maintenance Factor | The arithmetical allowance made for depreciation of lamps and reflective equipment from their initial values due to dirt, fumes, or age. |
 | 保守率 | 汚れ、煙、年数による初期からのランプや反射装置の低減許容計算。 |
|
MaximumPlenumSensibleLoad |
P_SINGLEVALUE
/
IfcPowerMeasure
|
 | Maximum Plenum Sensible Load | Maximum or Peak sensible thermal load contributed to return air plenum by the light fixture. |
|
MaximumSpaceSensibleLoad |
P_SINGLEVALUE
/
IfcPowerMeasure
|
 | Maximum Space Sensible Load | Maximum or Peak sensible thermal load contributed to the conditioned space by the light fixture. |
|
SensibleLoadToRadiant |
P_SINGLEVALUE
/
IfcPositiveRatioMeasure
|
 | Sensible Load To Radiant | Percent of sensible thermal load to radiant heat. |
|