7.4.4.36 Pset_ElectricMotorTypeCommon

PSET_TYPEDRIVENOVERRIDE / IfcElectricMotor

Natural language names
Electric Motor Type Common
Properties

buildingSMART Data Dictionary

PSD-XML

NameTypeDescription
Reference P_SINGLEVALUE / IfcIdentifier *
BauteiltypBezeichnung zur Zusammenfassung gleichartiger Bauteile zu einem Bauteiltyp (auch Konstruktionstyp genannt). Alternativ zum Namen des "Typobjekts", insbesondere wenn die Software keine Typen unterstützt.
ReferenceReference ID for this specified type in this project (e.g. type 'A-1'), Also referred to as "construction type". It should be provided as an alternative to the name of the "object type", if the software does not support object types.
ReferenceRéférence à l'identifiant d'un type spécifié dans le contexte du projet (exemple : "type A1") pour désigner un "type de construction". Une alternative au nom d'un objet type lorsque les objets types ne sont pas gérés par le logiciel.
参照記号このプロジェクトにおける参照記号(例:A-1)。分類コードではなく内部で使用されるプロジェクトタイプとして使用されるもの。
参考号若未采用已知的分类系统,则该属性为该项目中该类型构件的参考编号(例如,类型A-1)。
Status P_ENUMERATEDVALUE / IfcLabel / PEnum_ElementStatus*
StatusStatus bzw. Phase des Bauteils insbesondere beim Bauen im Bestand. "Neu" (new) neues Bauteil als Ergänzung, "Bestand" (existing) bestehendes Bauteil, dass erhalten bleibt, "Abbruch" (demolish) Bauteil, das abgebrochen wird, "Temporär" (temporary) Bauteil und andere Bauelemente, die vorübergehend eingebaut werden (wie Abstützungen, etc.)
StatusStatus of the element, predominately used in renovation or retrofitting projects. The status can be assigned to as "New" - element designed as new addition, "Existing" - element exists and remains, "Demolish" - element existed but is to be demolished, "Temporary" - element will exists only temporary (like a temporary support structure).
StatutStatut de l'élément, principalement utilisé dans les projets de rénovation et de réhabilitation. Le statut a pour valeur NOUVEAU pour un nouvel élément, EXISTANT pour un élément existant qui est conservé, DEMOLI pour un élément existant à démolir et TEMPORAIRE pour un élément temporaire (comme une structure support provisoire).
状態要素(主にリノベーションまたは改修プロジェクトにおいて)の状態。 状態は、「新規(New)」-新しく追加される要素。「既存」-要素は存在し、かつ残りもの。「破壊」-要素は存在したが、廃棄されるもの。「一時的」-一時的に存在する要素(一時的にサポートしている構造のようなもの)。
MaximumPowerOutput P_SINGLEVALUE / IfcPowerMeasure
Maximum Power OutputThe maximum output power rating of the engine.
最大出力エンジンの最大出力定格。
ElectricMotorEfficiency P_SINGLEVALUE / IfcPositiveRatioMeasure
Electric Motor EfficiencyThe ratio of output capacity to intake capacity.
出力効率出力容量と入力容量の比率。
StartCurrentFactor P_SINGLEVALUE / IfcReal
Start Current FactorIEC. Start current factor defines how large the peak starting current will become on the engine. StartCurrentFactor is multiplied to NominalCurrent and to give the start current.
始動電流係数始動電流係数はエンジンが動き始めた時のピーク始動電流を定義。始動電流係数は定格電流と始動時の電流を掛け合わせたもの。
StartingTime P_SINGLEVALUE / IfcTimeMeasure
Starting TimeThe time (in s) needed for the motor to reach its rated speed with its driven equipment attached, starting from standstill and at the nominal voltage applied at its terminals.
始動時間モーターが停止状態から定格電圧を印加し定格速度に到達するまでに必要な時間。
TeTime P_SINGLEVALUE / IfcTimeMeasure
Te TimeThe maximum time (in s) at which the motor could run with locked rotor when the motor is used in an EX-environment. The time indicates that a protective device should trip before this time when the starting current of the motor is slowing through the device.
最大時間モーターがEX環境でローターロックされて使用きる最大時間。 モーター始動電流が機器を介して減速している時間より前に保護装置で停止する時間を示す。
LockedRotorCurrent P_SINGLEVALUE / IfcElectricCurrentMeasure
Locked Rotor CurrentInput current when a motor armature is energized but not rotating.
拘束ロータ電流モーターの電機子に電圧を印加しロータが回っていない時の入力電流。
MotorEnclosureType P_ENUMERATEDVALUE / IfcLabel / PEnum_MotorEnclosureType
Motor Enclosure TypeA list of the available types of motor enclosure from which that required may be selected.
モーター保護構造モーターに必要な筐体を使用可能なタイプのリストから選択。
FrameSize P_SINGLEVALUE / IfcLabel
Frame SizeDesignation of the frame size according to the named range of frame sizes designated at the place of use or according to a given standard.
フレームサイズフレームサイズの意味が実際の大きさを表示しているのか、規格表記なのかを指定。
IsGuarded P_SINGLEVALUE / IfcBoolean
Is GuardedIndication of whether the motor enclosure is guarded (= TRUE) or not (= FALSE).
保護モーターの筐体が守られているかどうかを示す。
HasPartWinding P_SINGLEVALUE / IfcBoolean
Has Part WindingIndication of whether the motor is single speed, i.e. has a single winding (= FALSE) or multi-speed i.e.has part winding (= TRUE) .
巻線 モータが単一の速度であるかどうかを示す。例えば、単巻線、マルチスピード、分割巻線。

Link to this page  Link to this page